Ouvirá o som dos mísseis de defesa sendo enviados.
U svakom sluèaju, èuæete kako opaljuju odbrambene rakete.
Meu pai... ouvirá o meu pedido?
Oèe, hoæeš li èuti moj zahtev?
Se der tudo certo, ouvirá o sino da torre tocar nossa música. Vejo você em Chicago.
"Ako sve bude u redu, zvona æe svirati našu pesmu.
Ela ouvirá o irmão e não você.
Pre æe slušati svog brata nego tebe.
Só ouvirá o que direi para você
Cueš samo ono što tebi govorim.
Você ouvirá o conto clássico do imigrante em Nova York.
Èuæete klasiènu prièu o emigrantima u Njujorku.
Se eu enfiar isso bem fundo nas costas dele, ninguém ouvirá o tiro.
Mislim da æu da mu nabijem cev u leða tako da niko neæe èuti pucanj.
Portanto, se quiser se apaixonar... 5 minutos depois da beijoca... ouvirá o vento, a música, e estará amando para sempre.
Pa ako si spreman da se zaljubiš... pet minuta nakon velikog poljupca... èuæeš pesmu vetrova... i u veènoj ste ljubavi.
E nunca ouvirá o lobo gemendo Para a lua azul do milho
I nikada neæeš èuti vuka_BAR_kako zavija na pun mesec
O Conselho do Comando revisará a evidência... e ouvirá o que foi dito aqui hoje.
Zapovedništvo æe razmotriti dokaze i poslušati ove današnje razgovore.
Senão ouvirá o Larry e me mandará para a escola militar?
Inaèe šta? Uradiæeš šta je Lari rekao Poslaæeš me u vojnu školu
Sir Charles Maulver ouvirá o caso.
Sir Charles Maulver æe saslušati sluèaj.
e, em segundo lugar, aceitou um mandado certiorari e ouvirá o caso na segunda-feira...
i drugo, slozio se da saceka argumente, koje cemo cuti na slucaju u ponedeljak... To je super.
Quando estiver pronto, Sr. Locke, ouvirá o que estou dizendo.
Kada budete spremni Gosp. Locke... Poslušat æete što sam vam rekao.
Eu prometo, Nate. Se não disser o que preciso saber, a única pessoa que ouvirá o som da sua voz novamente, será você mesmo.
Obeæavam ti, Nate, ako mi ne kažeš sve što treba... jedina osoba èiji æeš glas èuti ikada ponovo... biæeš ti.
Se dançar bem, ela ouvirá o que quer que ele diga.
Ako dobro odpleše, ona æe ga poslušati što god on rekao.
Vai ficar aí me encarando ou ouvirá o que descobri?
Hoæeš li nastaviti tako da buljiš u mene, ili želiš da èuješ šta sam saznao?
Nem ouvirá o soco que vai te quebrar.
Neæeš ni èuti udarac koji æe te razvaliti.
Então nosso povo ouvirá o que tenho a dizer sem você.
Onda æe tvoji ljudi èuti što im imam za reæi bez tebe.
Meu filho ouvirá o que tem a dizer e você ouvirá seu julgamento.
Мој син ће саслушати шта имаш да кажеш, и онда ћеш чути његову пресуду.
Se quiserem apelar da decisão, meu irmão, que acabou de entrar, está bem atrás de vocês, ouvirá o caso.
I ako itko od vas želi opozvati moju odluku, moj brat, koji je upravo ušao... on je iza vas.... æe saslušati vaš sluèaj.
Se você gosta dele tanto quanto eu, ouvirá o que tenho a dizer.
Ako vam je stalo do njega kao meni, saslušaæete me.
Apenas saiba que ninguém ouvirá o que você diz quando seu terno está vibrando na tela.
Samo znaj da niko neæe èuti šta govoriš kada se tvoje odelo pomera, vibrira preko ekrana.
Ouvirá o que tenho a dizer sobre a possível candidatura?
Hoæeš li me saslušati u vezi kandidovanja za Piterovo mesto?
Amanhã, minha comunidade passará por estas portas e ouvirá o discurso dado pelo reverendo que dirá muitas coisas boas do falecido, sendo a maioria verdade.
Sutra ujutro, moja zajednica æe uæi ovdje, slušat æe posmrtni govor dobroga sveæenika, koji æe reæi mnogo lijepoga o pokojnome, veæinom istinu.
Enquanto ela viver... Ela nunca ouvirá o nome Jack Bauer.
Док је жива, неће ћути име Џек Бауер.
Enquanto ela viver, não ouvirá o nome "Jack Bauer".
Dok je živa, neæe æuti ime Džek Bauer.
Enquanto ela viver... Ela nunca ouvirá o nome "Jack Bauer".
Dok je živa, neæe èuti ime Džek Bauer.
0.63595604896545s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?